スポンサーリンク

なろう小説さんのタイトル、もうめちゃくちゃ

スポンサーリンク
1: 19/07/22(月)15:30:23
『空龍の剣』←タイトル|あらすじ→何故か転生した空上タツタは、魔王を殺したら生き返らせてもらえるゲームに参加したので、地道にレベルを上げたり、隙あらば覚醒したりするが、別に魔王は殺さない話。

 

引用元: http://hayabusa.open2ch.net/test/read.cgi/livejupiter/1563777023/

2: 19/07/22(月)15:31:07
短くてええやん

 

3: 19/07/22(月)15:31:20
>>2
これ全部タイトルやで

 

6: 19/07/22(月)15:31:52
>>3
うせやろ

 

4: 19/07/22(月)15:31:27
タイトルやなくてあらすじが滅茶苦茶なんやろ

 

7: 19/07/22(月)15:31:56
no title

 

11: 19/07/22(月)15:32:54
>>7
うせやろ…?

 

9: 19/07/22(月)15:32:24
入力ミスやろなぁ…(白目)

 

10: 19/07/22(月)15:32:48
挿絵ありまでタイトルか?

 

12: 19/07/22(月)15:32:59
下にあらすじかくとこあるやん…

 

15: 19/07/22(月)15:34:38
なろうはそういうのが大半やけどまともなのもあるって聞いたで
スポンサーリンク

 

21: 19/07/22(月)15:37:32
タイトル長すぎると色々不都合やと思うんやけど出版社がそれでええならええんやろか

 

22: 19/07/22(月)15:37:56
バンド名も小説のタイトルも長くなってるから
曲名も長くなるかもな

 

24: 19/07/22(月)15:38:32
>>22
ミスチル「せやな」
B’z「せやで」
ポルノ「せやせや」

 

27: 19/07/22(月)15:39:44
歴史的に見てもタイトルって長い時期と短い時期があるんやで
よくおんjで貼られるロビンソンクルーソーの正式タイトルとかがいい例

 

31: 19/07/22(月)15:43:48
>>27
自分以外の全員が犠牲になった難破で岸辺に投げ出され、アメリカの浜辺、オルーノクという大河の河口近くの無人島で28年もたった一人で暮らし、最後には奇跡的に海賊船に助けられたヨーク出身の船乗りロビンソン・クルーソーの生涯と不思議で驚きに満ちた冒険についての記述

 

33: 19/07/22(月)15:46:19
>>31
ロビンソン・クルーソーの生涯と不思議で驚きに満ちた冒険についての記述
だけでいいのでは…?

 

34: 19/07/22(月)15:46:58
>>33
日本人翻訳者「ロビンソン・クルーソー だけでええぞ」

 

36: 19/07/22(月)15:48:13
>>34
有能

 

35: 19/07/22(月)15:47:46
>>31の原題

The Life and Strange Surprizing Adventures of Robinson Crusoe, of York, Mariner:Who lived Eight and Twenty Years, all alone in an un‐inhabited Island on the Coast of America, near the Mouth of the Great River of Oroonoque;Having been cast on Shore by Shipwreck, wherein all the Men perished but himself. With An Account how he was at last as strangely deliver’d by Pyrates

 

28: 19/07/22(月)15:39:52
題名変えさせられんのか
なろうさんにとってタイトルの長さ=面白さなんかな

 

スポンサーリンク

30: 19/07/22(月)15:40:46
>>28
読者からタイトル募ったらしい

 

29: 19/07/22(月)15:40:36
1中 軍オタが魔法世界に転生したら、現代兵器で軍隊ハーレムを作っちゃいました!
2右 俺の現実は恋愛ゲーム?? ~かと思ったら命がけのゲームだった~
3左 異世界でスキルを解体したらチートな嫁が増殖しました 概念交差のストラクチャー
4一 異世界で最強の杖に転生した俺が嫌がる少女をムリヤリ魔法少女にPする!
5三 失格紋の最強賢者 ~世界最強の賢者が更に強くなるために転生しました~
6二 スライム倒して300年、知らないうちにレベルMAXになってました
7遊 たとえばラストダンジョン前の村の少年が序盤の街で暮らすような物語
8捕 宝くじで40億当たったんだけど異世界に移住する
9投 超人高校生たちは異世界でも余裕で生き抜くようです!

 

32: 19/07/22(月)15:46:18
ラノベ史上最長タイトル

(この世界はもう俺が救って富と権力を手に入れたし、女騎士や女魔王と城で楽しく暮らしてるから、俺以外の勇者は)もう異世界に来ないでください。
no title

 

39: 19/07/22(月)15:51:21
タイトルを読む気になれへんてどういう…

 

43: 19/07/22(月)15:59:11
ちなみにロビンソンはタイトルクソ長いのとタイトル読めばあらすじ大体わかるから読書感想文にオススメだぞ(2勝)

 

44: 19/07/22(月)16:03:39
ロビンソンクルーソーこそはラノベの開祖の一つやろな
よく知られた第1部とあまり知られてない第2部あるし
フライデーあるいは太平洋の冥界ってスピンオフもあるし

 

45: 19/07/22(月)16:04:47
>>44
まあ、考えようによっては異世界転生物の1つやしな

 

46: 19/07/22(月)16:05:38
15少年漂流記は知識チートなろう感あるな

 

47: 19/07/22(月)16:06:04
ガリバー旅行記も正式タイトルと原題が、まあまあタイトル長くて草

『船医から始まり後に複数の船の船長となったレミュエル・ガリヴァーによる、世界の諸僻地への旅行記四篇』 (”Travels into Several Remote Nations of the World, in Four Parts. By Lemuel Gulliver, First a Surgeon, and then a Captain of Several Ships”)

 

59: 19/07/22(月)16:16:20
>>47
旅行先で何が起きたか書いてないからダメ
スポンサーリンク

 

61: 19/07/22(月)16:17:50
>>59
内容は異世界転生なのに

 

48: 19/07/22(月)16:09:27
昔の本は無駄にタイトルが長いわ
ホッブズのリヴァイアサンなんかも原題は長かったはずやし

 

54: 19/07/22(月)16:15:04

>>48
common-wealth ecclesiasticall and civil”(リヴァイアサン – あるいは教会的及び市民的なコモンウェルスの素材、形体、及び権力)。

あーほんま

 

49: 19/07/22(月)16:11:05
アーサー王宮廷のコネティカットヤンキーとかいう世界最初のなろう

 

51: 19/07/22(月)16:12:21
>>49
内政チートありーの、恋愛(ぼけヒロイン)ありーの、だもんな

 

56: 19/07/22(月)16:15:42
なろう系の小説サイトがもうむちゃくちゃやから
ワイは書籍化諦めて異世界以外のジャンルでのんびりやっとるわ

 

60: 19/07/22(月)16:16:40
>>56
なろう作品のタイトルみたいで草

 

79: 19/07/22(月)16:23:30
水滸伝とかいうキャラかぶりすぎな作品
そらあんだけ出したらそうなるわ

 

88: 19/07/22(月)16:27:04
とりあえず変わったものを作ってみようの精神
ゲームとかならこの試みが成功することもあるけど小説でこれを成功させるのはかなり難しいんだよね

 

スポンサーリンク

11 件のコメント

  • だらだら長いタイトルつけるより、「もう異世界にこないでください」だけにした方がよっぽど読んでみたくなるな

  • そういえば、どこからこんな長いタイトルになったんだが…。なろうじゃないけどたいだい妹がついてる作品は長いの多すぎ。

  • ラノベの長文タイトルは

    回りくどい 鬱陶しい 癪にさわる の3拍子

    特になろう系とのコンボは最悪で不快を通り越す
    『賢者の孫』とか『盾の勇者』はシンプルだけどなろう系で読みたいという気が起こらない

  • 短い方が目立つみたいに勘違いしてる奴は多いが短いのは短いので大量にあるから結局長い方が目立つし読んでもらえるのだ

  • コメントを残す

    メールアドレスが公開されることはありません。